-
1 fiel
I adj1) (a; con; para; para con uno; a algo) ве́рный, пре́данный кому; чемуfiel a la palabra dada, a su palabra — ве́рный (своему́) сло́ву
fiel cumplidor de su deber — ве́рный (своему́) до́лгу
fiel para con sus amigos — ве́рный, надёжный друг
2) че́стный; добропоря́дочный; надёжный3) и́стинный; (досто)ве́рный; то́чный4) (о приборе; инструменте) то́чный; ве́рный; надёжныйbalanza fiel — то́чные весы́
II mmemoria fiel — надёжная, це́пкая па́мять
1) ве́рующий2) рел сторо́нник и́стинной ве́ры; правове́рный (чаще като́лик)los fieles — като́лики; католи́чество собир
3) чей-л ве́рный сторо́нник; приве́рженец4) посре́дник; наблюда́тель; арби́трfiel de lides — ист судья́ поеди́нка
5) стре́лка ( рычажных) весо́вestar en (el) fiel: la balanza está en el fiel — весы́ уравнове́шены
-
2 fiel
adj.1 loyal (leal) (amigo, seguidor).fue siempre fiel a sus ideas he always remained faithful to his ideas2 accurate (preciso).un fiel reflejo de la realidad a very accurate picture of reality3 faithful, dedicated, loyal, devoted.f. & m.1 follower, faithful person.2 pointer, indicator.m.needle, pointer.* * *► adjetivo1 (leal) faithful, loyal1 (de balanza) needle, pointer1 the faithful\ser fiel a to be faithful to* * *adj.1) faithful2) accurate* * *1. ADJ1) [gen] faithful, loyal; [sexualmente] faithfulun fiel servidor del partido — a loyal o faithful servant of the Party
seguir siendo fiel a — to remain faithful to, stay true to
2) [traducción, relación] faithful, accurate2.SMF (Rel) believer3.SM (Téc) [de balanza] needle, pointer* * *Ia) < persona> faithfulb) <traducción/copia> faithful, accurateIImasculino y femenino1) (Relig)2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer* * *= accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.----* fiel (a) = loyal (to).* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* fieles, los = faithful, the.* fiel históricamente = historically accurate.* mantenerse fiel a = stick with.* mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.* permanecer fiel = remain + faithful.* público fiel = devoted audience.* ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.* * *Ia) < persona> faithfulb) <traducción/copia> faithful, accurateIImasculino y femenino1) (Relig)2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer* * *= accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.* fiel (a) = loyal (to).* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* fieles, los = faithful, the.* fiel históricamente = historically accurate.* mantenerse fiel a = stick with.* mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.* permanecer fiel = remain + faithful.* público fiel = devoted audience.* ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.* * *fiel11 ‹persona› faithfulno le es fiel she is not faithful to him, she is unfaithful to himfiel al rey loyal to the kingyo siempre he sido fiel a mis principios I've always remained faithful to my principles, I've always stuck to my principles2 ‹traducción› faithful, accurate; ‹balanza› accuratela copia es fiel al original the copy is faithful o true to the originalfiel2A ( Relig):los fieles the faithfulB* * *
fiel adjetivo
fiel al rey loyal to the king
■ sustantivo masculino y femenino (Relig)
fiel
I adjetivo
1 (constante) faithful, loyal: es un perro fiel a su amo, the dog is faithful to its owner
2 (consecuente) se mantienen fieles a sus principios, they remain faithful to their principles
3 (preciso, exacto) accurate, exact: su mirada era un fiel reflejo de su dolor, the look on his face was an accurate reflection of his inner suffering
II sustantivo masculino
1 (de una balanza) needle, pointer
2 Rel los fieles, the congregation
' fiel' also found in these entries:
Spanish:
retratar
- trasunto
- lego
- ser
English:
accurate
- adhere
- close
- constant
- devoted
- faithful
- likeness
- loyal
- stick by
- true
- trusty
- stalwart
- worshipper
* * *♦ adj1. [leal] [amigo, seguidor] loyal;[cónyuge, perro] faithful;es muy fiel a su dueño he's very faithful to his master;fue siempre fiel a sus ideas she always remained faithful to her ideas2. [preciso] accurate;esta novela ofrece un fiel reflejo de la realidad this novel gives a very accurate picture of reality♦ nm1. [de balanza] needle, pointerel sacerdote y sus fieles the priest and his flock* * *I adj faithful; ( leal) loyalII mpl:los fieles REL the faithful pl* * *fiel adj1) : faithful, loyal2) : accurate♦ fielmente advfiel nm1) : pointer (of a scale)2)los fieles : the faithful* * *fiel adj1. (persona) loyal / faithful2. (cosa) accurate -
3 balanza
f.scales.balanza de cocina kitchen scalesbalanza de precisión precision balancela balanza se inclinó a nuestro favor the balance o scales tipped in our favor* * *2 COMERCIO balance\inclinar la balanza a favor de... to tip the scales in favour (US favor) of...balanza comercial trade balance, balance of tradebalanza de pagos balance of payments* * *noun f.1) balance2) scales* * *SF1) (=instrumento) scales pl ; (Quím) balance2) (Com, Pol) balancebalanza comercial, balanza de pagos — balance of payments
balanza de poder, balanza política — balance of power
3) frm (=sensatez) judgment* * *femenino scales (pl); ( de dos platillos) scales (pl), balanceinclinar la balanza a favor de alguien — to tip the balance in favor of somebody
poner en la balanza — to weigh (AmE), to weigh up (BrE)
* * *= scales, beamed scale, balance, weighing scales.Ex. It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.Ex. If the budget can be thought of as a beamed scale, ideally kept in balance, the counterpoint to revenue ups and downs must necessarily lie with the control of expenditures = Si concebimos el presupuesto como una balanza, que idealmente nos gustaría mantener en equilibrio, el contrapunto de los altibajos de los ingresos consiste necesariamente en el control de los gastos.Ex. Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.Ex. Weighing scales are also sometimes used to measure force rather than mass.----* balanza de pagos = balance, balance of payments.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* déficit de la balanza de pagos = trade deficit.* desequilibrar la balanza = tip + the scales.* equilibrar la balanza = adjust + the balance, redress + imbalance, redress + the balance.* * *femenino scales (pl); ( de dos platillos) scales (pl), balanceinclinar la balanza a favor de alguien — to tip the balance in favor of somebody
poner en la balanza — to weigh (AmE), to weigh up (BrE)
* * *= scales, beamed scale, balance, weighing scales.Ex: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.
Ex: If the budget can be thought of as a beamed scale, ideally kept in balance, the counterpoint to revenue ups and downs must necessarily lie with the control of expenditures = Si concebimos el presupuesto como una balanza, que idealmente nos gustaría mantener en equilibrio, el contrapunto de los altibajos de los ingresos consiste necesariamente en el control de los gastos.Ex: Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.Ex: Weighing scales are also sometimes used to measure force rather than mass.* balanza de pagos = balance, balance of payments.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* déficit de la balanza de pagos = trade deficit.* desequilibrar la balanza = tip + the scales.* equilibrar la balanza = adjust + the balance, redress + imbalance, redress + the balance.* * *esto inclinaría la balanza a favor de los visitantes this would tip the scales o tip the balance in favor of the visitorshay que poner los pros y los contras en la balanza we must weigh (up) the pros and consCompuestos:balance of trade, trade balanceel desequilibrio de la balanza comercial the imbalance in the trade figuresbathroom scales (pl)kitchen scales (pl)spring balancebalance of paymentsprecision balance, precision scales (pl)balance on current account* * *
balanza sustantivo femenino
scales (pl);
( de dos platillos) scales (pl), balance;◊ balanza comercial/de pagos balance of trade/of payments;
poner en la balanza to weigh (AmE), to weigh up (BrE)
balanza sustantivo femenino scales pl
balanza comercial, balance of trade
balanza de pagos, balance of payments
♦ Locuciones: figurado inclinar(se) la balanza a favor de alguien, to tip the scales in someone's favor: los dos tenían la misma experiencia, pero el padre de Juan inclinó la balanza a su favor, they both had the same experience, but Juan's father tipped the balance in his favour
' balanza' also found in these entries:
Spanish:
fiel
- plato
- aguja
- equilibrar
- pesa
- platillo
English:
balance
- balance of payments
- scale
- trade gap
* * *♦ nf1. [báscula] scales;la balanza se inclinó a nuestro favor the balance o scales tipped in our favourbalanza de cocina kitchen scales;balanza de cruz beam balance scale(s);balanza de precisión precision balancebalanza por cuenta corriente current account balance;balanza de pagos balance of payments;balanza de pagos por cuenta corriente balance of payments on current account♦ nf inv[signo] Libra♦ nmf inv[persona] Libra* * *f scales pl ;balanza para cartas letter scales pl ;inclinar la balanza fig tip the balance oscales* * *balanza nfbáscula: scales pl, balance* * *balanza n (para pesar) scales -
4 balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)balanzabalanza [ba'laṇθa] -
5 fiel
1. fǐɛl mREL Gläubiger m2. fǐɛl adj1) treu2) REL gläubig3) ( exacto) genau, zuverlässigadjetivo1. [leal] treu2. [preciso] genau————————sustantivo masculino y femeninoGetreue der, diefielfiel [fjel]I adjetivonum1num (persona) treu; ser fiel a una promesa sein Versprechen halten; siempre me han sido fieles sie haben immer zu mir gehaltennum2num (retrato) getreunum3num (memoria) gutnum2num (de una balanza) Zeiger masculino; él podría inclinar el fiel de la balanza er könnte das Zünglein an der Waage sein -
6 fiel de balanza
сущ.тех. стрелка весов -
7 Fiel de la balanza
Warkuna unanchapa, chimpupa. -
8 fiel de balanza
-
9 inclinar el fiel de la balanza
inclinar el fiel de la balanza(figurativo) den Ausschlag geben -
10 él podría inclinar el fiel de la balanza
él podría inclinar el fiel de la balanzaer könnte das Zünglein an der Waage seinDiccionario Español-Alemán > él podría inclinar el fiel de la balanza
-
11 inclinar el fiel de la balanza
• být jazýčkem na vahách -
12 точный
прил.1) exacto, justo, preciso; de precisiónто́чный вес — peso justo (cabal)то́чный перево́д — traducción exacta (fiel)то́чные весы́ — balanza de precisiónто́чные часы́ — reloj de precisión, cronógrafo mто́чные прибо́ры — instrumentos (aparatos) de precisiónто́чное вре́мя — hora exacta2) ( пунктуальный) puntualто́чный челове́к — hombre puntualбыть то́чным — ser puntual••то́чные нау́ки — ciencias exactas
См. также в других словарях:
fiel — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que cumple los compromisos y exigencias de la confianza o los sentimientos depositados en él: una fiel amiga, un fiel mayordomo, un perro fiel a su amo. Siempre ha sido fiel a su marido. Sinónimo: leal.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fiel — I (Del lat. fidelis.) ► adjetivo 1 Que se comporta con fidelidad, que cumple sus compromisos u obligaciones: ■ es un hombre fiel a la empresa. REG. PREPOSICIONAL + a, con SINÓNIMO leal 2 Que es exacto o conforme a la verdad: ■ nos hizo un fiel… … Enciclopedia Universal
Balanza — (Del bajo lat. bilanx < bi, dos + lanx, platillo.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento usado para pesar comparando pesos conocidos con el del objeto que se pesa. 2 Juicio, comparación entre varias cosas o asuntos. FRASEOLOGÍA balanza comercial … Enciclopedia Universal
fiel — {{#}}{{LM F17673}}{{〓}} {{SynF18130}} {{[}}fiel{{]}} ‹fiel› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que es constante en sus ideas, afectos u obligaciones y que no defrauda la confianza depositada en ella: • un fiel… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
balanza — s f 1 Instrumento para medir el peso de un objeto, mediante la comparación con otro conocido. En su forma más sencilla, consiste en una barra sostenida en su punto medio por un eje, de la cual cuelgan dos platillos, uno para poner el objeto y el… … Español en México
fiel — 1 adj m y f 1 Que se comporta de acuerdo con su dedicación o devoción a alguien o a algo, o cumpliendo con su compromiso de fe y lealtad a alguien: un marido fiel, mi amiga fiel, mi discípulo fiel 2 Que sigue siempre a su amo o dueño y no lo… … Español en México
en fiel — ► locución adverbial METROLOGÍA Con igualdad, perfectamente equilibrada una báscula o balanza … Enciclopedia Universal
Instrumental para determinar densidad — Este artículo o sección debería estar en Wikilibros ya que es una guía o manual en vez de contenido enciclopédico. [ver página en Wikilibros] Si modificas el texto dándole una orientación más enciclopédica, por favor quita este aviso … Wikipedia Español
Caja — (Probablemente del cat. caixa < lat. capsa.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente de diferentes formas, tamaños y materiales, cubierto con una tapa, donde se guardan o transportan objetos diversos: ■ caja de cerillas; cajas de limones. 2 Caja de … Enciclopedia Universal
lengüeta — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Epiglotis, lámina cartilaginosa que tapa el orificio de la laringe. 2 MÚSICA Laminilla de metal vibratoria instalada en la boquilla de algunos instrumentos músicos de viento. 3 INDUMENTARIA Y MODA Tira que suelen… … Enciclopedia Universal
Lengua — (Del lat. lingua.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca y que sirve para percibir los sabores, deglutir y articular sonidos: ■ me quemé toda la lengua al comer la sopa. 2 Cosa que tiene forma… … Enciclopedia Universal